The Noguchi Museum(イサム・ノグチ美術館 in NYC)


The tranquility of Noguchi's sculpture accentuates the subtle nuance of the light, the shadow of the background wall, the smell of the wind and the rustle of the trees, making them more clear and more delicate.


イサム・ノグチの彫刻の存在の静けさは、周囲を取り巻く風の匂いや木々のざわめき、壁に映る光と影のニュアンスをより克明に、繊細に際立たせる。




Rather than emitting a strong individual character and power on its own, each sculpture seems to blend into the surroundings as a part of the landscape with a neutral and translucent presence.


彫刻作品自体がその個性と存在を強く主張するというよりも、作品がニュートラルで半透明の存在となり、あたかも風景の一部であるかのように、周りの空気に溶け込んでいる。






Noguchi's sculptures give a harmony to the whole landscape. The composition of the surrounding nature seems to obtain more power and artistic beauty with the presence of the sculptures, which sit silently in the middle of the scene like humble people. Noguchi's works tell us that nature can be art, and artwork can be a part of nature - just like silences can evoke sounds, and sounds can evoke silences in some music.


イサム・ノグチの彫刻作品は、風景全体に調和をもたらす。謙遜な佇まいで自然の中に溶け込む一つ一つの作品は、周囲の自然に芸術の趣を沿える静かなパワーを持っている。ノグチの作品は、自然は芸術になりうること、芸術作品は自然の一部になりうることを教えてくれる。ちょうど、ある種の音楽において、沈黙が音を含み、音が沈黙を含むように。




At first, I didn't notice the presence of the sculptures in the Zen garden for a while - as if they were almost invisible, but then somehow they started growing in my memory little by little as time went by, slowly emerging as more substantial.





While observing some of Noguchi's works, the boundary between the visible object and the invisible (or my visual perception and imagination) starts fading away, slowly melting in the air. The visible becomes translucent, and the invisible starts to form a shape - just like sounds and silences cross over each other.


ノグチの作品を見つめていると、目に見えるものと見えないもの(視覚と想像)の境界線が、空気中にゆっくりと溶けていくかのように薄らいでいくことがある。目に見えている作品は半透明になっていき、見えないものが次第に形を成していく。あたかも、音と沈黙が重なり合うように。







More photos on Flicker